samedi 13 décembre 2008

Les yeux ronds





Il y a plusieurs quartiers africains à Paris, notamment autour de la station Château d'eau.

On y trouve beaucoup de commerces adaptés à la clientèle locale, entre autres épiceries, coiffeurs et salons esthétiques. Les femmes noires viennent se faire défriser les cheveux de telle sorte qu'ils soient aussi lisses que ceux des européennes.

De même, les salons esthétiques vendent des crème blanchissantes (dangereuses) qui tendent à les faire s'éloigner de leur négritude.

Albert Mémmi (portrait du colonisé, portrait du colonisateur) a bien analysé ce mécanisme qui amène nombre de colonisés à s'approprier les valeurs et les symboles de leurs colonisateurs.

Tropisme européen.

De la même façon, nombre de Japonaises se font débrider les yeux pour paraître occidentales. Sans doute les Chinoises vont-elles s'y mettre aussi à présent.

Souvenons-nous que les Japonais, quand ils découvrirent les Américains/Européens, les appelaient : Les Yeux ronds

Est-ce la raison pour laquelle les consternants dessins animés japonais que diffuse à longueur de journée la 5 (Chaîne du savoir et de la connaissance!!!) présentent des personnages avec d'immense et disproportionnés yeux ronds???

Encore un tropisme européen?

7 commentaires:

ZapPow a dit…

On dit "défriser".

Flocon a dit…

Merci Zappow,

La correction a été faite.

ZapPow a dit…

Je ne crois pas qu’on puisse considérer du même œil le défrisage et les crèmes éclaircissantes.

À l’époque où l’expression "avoir de beaux cheveux", utilisée par les Noir (e) s, signifiait avoir des cheveux plats, ondulés ou bouclés, bref, de n’importe quelle qualité en dehors de crépus, se défriser pouvait passer pour un éloignement de la négritude. Mais depuis, il y a eu "Black is beautiful", une affirmation culturelle et identitaire noire, l’afro, les tresses africaines, les locks — ces derniers très en vogue chez les Blanc (he) s — et l’expression est tombé en désuétude, au moins aux Antilles. Le défrisage n’est plus qu’une des fantaisies auxquelles les femmes ont recours pour montrer leur plumage sous différents aspects. Elles y ont surtout recours, d’ailleurs, pour les grandes occasions.

Pour ce qui est des crèmes éclaircissantes, je pense que c’est tout autre chose. Je remarque que le plus grand marché pour ces crèmes était l’Afrique du Sud de l’apartheid, ce qui est compréhensible. Je sais qu’on les utilise en Afrique Noire, où les mulâtresses ont toujours été survalorisées (les signares du Sénégal avaient, il faut le dire, plus pour elles que leur beauté : elles étaient aussi libres, et souvent riches). Aux Antilles, ces crèmes sont introuvables, les Antillaises étant plus préoccupées de la beauté de leur peau que de son teint. Je pense donc que c’est tout autre chose, mais je ne saurais dire quoi exactement, n’ayant pas sous la main matière à observer. Alors, complexe ? Pas complexe ?

Anonyme a dit…

Salut Flocon,
Les "Yeux ronds" ont aussi été appelés les "Longs nez" (en Chine aussi), et les manga (en tout cas le genre que tu évoques) en sont dépourvus.
Les grands yeux concernent surtout les filles, et je pense qu'il faut parler d'un tropisme plus féminin que "blanc", mais c'est vrai que, si on y ajoute les cheveux teints et les costumes d'époque, le tout fait assez bizarre.
Il existe un music-hall à Osaka qui est une véritable institution depuis des décennies. Les personnages y sont en costume européens extravagants et hétéroclites (17-19e siècles). Les spectateurs ne savent pas trop de quels pays d'Europe viennent ces costumes, ils vont voir parce que c'est "romantchikku".
Les japoniaiseries du "japonisme" fonctionnaient pareil chez nous. Exotisme, quand tu nous tiens...
Etchdi

Flocon a dit…

ZapPow,

Aux Antilles, ces crèmes sont introuvables, les Antillaises étant plus préoccupées de la beauté de leur peau que de son teint.

Juste une hypothèse : peut-être les Antillais se sentent-ils à ce point français qu'ils n'ont nul besoin de se rapprocher de valeurs qui ne leur sont plus étrangères?

Cela dit, si toi tu t'interroges, ce n'est certes pas moi qui essaierai d'approfondir la question ;-)

Flocon a dit…

Bonjour Etchdi,

Pour ce qui concerne les yeux ronds et les longs nez il me semble me souvenir avoir rencontré ces expressions dans Le Lotus Bleu (Tintin)

Je ne connais pas les mangas (au sens où je ne les lis pas) mais je me réfère aux dessins animés que diffuse la 5. C'est une débauche d'yeux surdimensionnés.


Effectivement, cela ne semble concerner que les filles.

Les japoniaiseries du "japonisme" fonctionnaient pareil chez nous.

Pierre Loti a bien dû y contribuer j'imagine. De même, Maurice Ravel (en fait Colette, auteur des dialogues) dans son l'Enfant et les sortilèges use de demi-tons à un moment donné et fait dire au narrateur de toute façon ça aura toujours l'air chinois!

Pareillement, dans les BD des années 50, 60 et même plus avant, les idéogrames n'avaient en fait aucun sens mais ça faisait chinois (ou japonais).

Anonyme a dit…

tu sais de la même manière les filles blanches essaient d'avoir le teint le plus foncés possibles alors...
Pour ce qui est des mangas je te rassure , ils ne font plus les "grands yeux"( à part quelque uns, c'est passé de mode)ils essaient d'être de plus en plus réaliste avec des personnages aux yeux bridés et c'est bien mieu .^^